être pris devant - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

être pris devant - tradução para francês


être pris devant      
être pris devant
быть застигнутым врасплох
devant      
перед (+ I); впереди; спереди; к (+ D); мимо;
il était assis devant la fenêtre - он сидел перед окном;
il était debout devant moi - он стоял передо мной;
marche devant moi - иди впереди меня;
aller devant une maison - подходить/подойти к дому;
passer devant une maison - проходить/пройти мимо дома [перед домом];
regarder devant soi - смотреть вперёд [перед собой];
s'asseoir devant le feu - присаживаться/присесть к огню;
marcher droit devant soi - идти не сворачивая;
reculer devant le danger - отступать/отступить перед опасностью;
parler devant un nombreux public - выступать/выступить перед многочисленной аудиторией;
passer devant un tribunal - представать/предстать перед судом;
porter une affaire devant la justice - передавать/передать дело в суд;
passer un acte [par] devant notaire - составлять /составить акт у нотариуса;
tu as toute ta vie devant toi - у тебя ещё целая жизнь впереди;
nous avons encore une heure devant nous - у нас ещё час [времени];
de devant - от;
retire-toi de devant la fenêtre - отойди от окна;
par-devant - перед (+ I); мимо;
il est passé par devant la maison - он прошёл мимо дома [перед домом];
впереди; спереди; вперёд;
pars devant, je te rattrapperai - иди [поезжай] вперёд, я тебя догоню;
il marchait devant - он шёл впереди;
il m'est passé devant- он опередил меня, он забежал вперёд;
la robe se boutonne [par] devant - платье застёгивается спереди;
devant il y avait un jardin - спереди [перед домом] был палисадник;
il est parti les pieds devant - его вынесли ногами вперёд;
il s'est retrouvé gros Jean comme devant - он остался с носом [ни с чем];
par-devant - спереди;
la voiture a été endommagée раr-devant - машина была повреждена спереди;
entrer dans la maison par-devant - входить/войти в дом с улицы;
{m} перёд (переда); передняя [лицевая] часть;
le devant d'une robe - перёд платья;
le devant de la maison - передняя часть [передний фасад] дома;
ma chambre est sur le devant - моя комната в передней части дома;
tu as une tache sur le devant de ta robe - у тебя пятно спереди на платье;
prendre les devants - 1) идти/пойти [поехать] вперёд; 2) заранее принимать/принять все меры; забегать /забежать вперёд;
je prendrai les devants pour préparer le dîner - я поеду вперёд, чтобы успеть приготовить ужин;
j'ai pris les devants pour éviter tout malentendu - чтобы избежать недоразумения, я заранее принял все меры;
au-devant de... - навстречу {+ D};
j'irai au-devant de toi - я пойду тебе навстречу;
aller au-devant des désirs d'un ami - предупреждать /предупредить желания друга; пойти навстречу желаниям друга;
aller au-devant des difficultés - идти навстречу трудностям;
de devant - передний;
les roues (les pattes) de devant - передние колёса (лапы);
la porte de devant - передняя [входная] дверь
подкатить      
1) ( что-либо ) rouler
подкатить велосипед к калитке - arrêter ( или stopper) la bicyclette devant le portillon
подкатить бревно к костру - rouler la bûche devant le feu
2) ( подъехать ) s'arrêter ( или stopper ) devant qch ( остановиться )
машина подкатила к подъезду - la voiture s'est arrêtée devant l'entrée
3) безл.
у меня подкатило к горлу - un spasme m'a pris à la gorge